少年報導者 The Reporter for Kids
前往專題
(攝影/楊子磊;設計/黃禹禛)

【來自台灣孩子的祝福】為烏克蘭獻上一朵向日葵







8,000公里外的烏克蘭戰爭,看似離西太平洋上的台灣很遙遠,但戰爭造成一個國家和人民嚴重的傷害、對生活與心靈沉重的打擊,透過新聞報導,全世界都深刻感受。戰爭讓烏克蘭人民失去溫暖家園、摯愛親友,包括數百萬的孩子成為了難民,這樣的傷害仍然在持續擴大中。
《少年報導者》4月推出《戰爭與和平──烏克蘭、俄羅斯和台灣的我們》兒童專題後,我們走進國中、國小校園,不僅和同學一起討論俄羅斯侵略烏克蘭戰爭的問題,也和同學們共同發起「為烏克蘭獻上一朵向日葵」活動,同學們畫下一朵朵向日葵,不只是烏克蘭國花,更是反戰的象徵,並寫下他們對烏克蘭的祝福話語:「希望你們早日團圓!」、「PEACE & LOVE」、「加油!」甚至有同學藉由Google翻譯,直接以烏克蘭語表達,希望遠在千里外的烏克蘭人們收到這份溫暖,能夠覺得自己不孤單,因為在台灣的我們,也與你們同在!
以下,就是台灣同學們的作品,數量仍持續增加中!畫作刊登皆有經過同學、老師、家長授權同意,點擊圖片即可放大看畫作。

(烏克蘭文)Подаруй соняшник Україні: Благословення від тайванських діточок

Війна в Україні, за 8,000 кілометрів від західно-тихоокеанського Тайваню, здавалось так далеко, але все ж таки завдала великого болю, принесла зміни в життя і серця людей тут. Весь світ відчув це. Чотири місяця війни. Українці, позбавлені своїх теплих домівок і рідних, серед них мільйони дітей. Всі вони стали біженцями, і на цьому жахи не закінчуються.
«The Reporter» (Репортер) в квітні цього року запустили програму для дітей «Війна і Мир – Україна, росія, та ми, Тайвань». Ми відвідали молодші та середні школи , обговорюючи з дітьми напад росії на Україну, а також підготували проєкт «Подаруй соняшник Україні». Тайваньскі школярі і школярки намалювали соняшник, який не тільки є національною квіткою України, але і антивоєнним символом. Поряд із соняшниками діти написали свої слова підтримки для українців, вони навіть використовували Google, копіюючи українські літери на папері: «сподіваюсь ви скоро побачитесь!» , «PEACE & LOVE» та «Тримайся!», що китайською мовою означає слова підтримки. Наприклад, коли хтось втомлюється бігти марафон, глядачі кричать «加油!», «Давай!», чи «піддай газу». А найкращим тлумаченням цього виразу було б: «давай, ти зможеш! Я вірю в тебе!» Таким чином тайванські школярики хочуть передати Слова підтримки Україні. Коли боляче, коли ви втомлені, ми сподіваємось,що ви отримаєте цей теплий меседж і знатимете, що ви не одні – Тайвань разом з Україною! 加油!
Нижче представлені роботи тайваньских учнів, і їх кількість продовжує збільшуватися! Картини публікуються с дозволу школярів, вчителів та батьків. Щоб побачити детальніше, натисніть на картинку.
藍色報導仔

一起來為烏克蘭獻上一朵向日葵吧!

看到這麼多同學的畫作,你也想參加嗎?這個單元歡迎「國中、國小」的同學參與,一起為烏克蘭人民加油打氣。
你可以把你的「向日葵」畫作,畫在「正方形」畫紙上,在畫紙上寫下一句祝福的話和自己的姓名(暱稱亦可),讓烏克蘭人民知道這份祝福,出自於誰。畫作完成後,請翻拍或掃描後,將圖畫電子檔寄至《少年報導者》信箱,符合主題和規格的作品即可刊登出來。如不符規格未能刊登,我們不會另行通知喔!

誰幫我們完成這篇文章

楊惠君
楊惠君
文字
《少年報導者》總監。從沒有手機和電腦的時代開始當記者。記者是挖礦人、是點燈人、是魔術師──要挖掘世界的不堪,為喪志的人點燈,將悲傷的事幻化成美麗的彩虹⋯⋯常常會失敗,但不能放棄去做到。
譚莉亞(Марія Тонковид)
譚莉亞(Марія Тонковид)
翻譯
在烏克蘭基輔出生跟長大的我,19歲突然被朋友約一起去台灣,不到2個禮拜我就愛上這邊了。過5年後我是淡江大傳系3年級的學生。在台北念書,嘗試不同料理,看美風景,欣賞平安的生活的我心裡還是留在基輔。現在每個烏克蘭人為家鄉能做到什麼都做,我也是。雖然離家很遠但天天只能想怎麼幫助烏克蘭趕快平安了。Марія Тонковид. Народилась і виросла в Києві. Одного разу подруга запросила в Тайвань, я приїхала і залишилась на 5 років. Вивчала мову, насолоджувалась незвичною їжею та пейзажами, і поступила в університет. Зараз навчаюсь на 3 курсі в Tamkang University на департаменті комунікацій. І хоч я зараз в Тайпеї, моє серце залишається на рідній землі, разом з думками, з молитвами, з вірою у перемогу.
楊子磊
楊子磊
攝影
《報導者》攝影部副主任。學過畫畫,直到有天發現自己總是在畫照片裡的人事物,於是轉而拿起照相機,將人的故事留在照片裡。
黃禹禛
黃禹禛
設計
《報導者》資深設計師。從新聞系半路出家的設計師,主要任務是把複雜的資訊變成好懂、好讀的圖像。轉化故事不太容易,但我會繼續努力!
陳韻如
陳韻如
責任編輯
《少年報導者》編輯。新聞系畢業後,就投入編輯這份工作,非常努力讓每一篇報導都美美的呈現在讀者面前,希望你也喜歡這篇文章。
陳星穎
陳星穎
行銷
《報導者》行銷部主任。從農學院畢業、投入教育圈,再跨到新聞圈的行銷人,對於人與資訊的關係感到好奇,希望大家能享用有機、營養又美味的資訊!

你的參與,可以讓報導點亮世界

一篇豐富、精彩和專業的報導,要經過記者、攝影、設計師、編輯,還有許多專家才能完成,完成後還要靠著社群編輯、行銷企劃,才能送到你的眼前。我們所有的努力,都希望能幫助你更了解這個世界,更希望你對這個世界發出提問。讓每一篇報導點亮世界,訂閱我們、歡迎投稿。

嗨~我是「報導仔」,陪你讀新聞的好朋友!讓我為你介紹《少年報導者》閱讀探索功能吧!